Как да мигрирам редакция към безплатен софтуер? Известно е, че хартиените дневници следват пътя на динозаврите. От друга страна, производствените разходи стават все по-скъпи и специализирани софтуерни лицензи трябва да се плащат под наказателно преследване и глоби.
Джанаюгом е хартиен дневник, който Публикувано е на малайски език ив индуистката област Керала. Има повече от сто служители (всеки със собствен компютър) разпределени в 14 офиса и сu тиражът е най-малко сто хиляди копия (прогнозен брой абонати).
Проблемът на Janayugom
Следя историята от от историята от един от участниците в миграционния консултативен екип. Този човек има силни политически мнения, включително някои от настоящото правителство на Индия и патентован софтуер (срещу). Избягвайте да споменавате други аспекти на вестникарската криза като промяната в предпочитанията на читателите, И тъй като не говоря малайски, не мога да изключа вестникът да губи читатели, защото е лош.
Но всичко това настрана и известен триумфализъм по моята преждевременна преценка, историята е интересна.
Направи момента, Джанайюгом използвани Adobe PageMaker за всичко свързано с оформление и производство. Adobe прекрати PageMaker през 2001 г. Липсата на актуализиране на необходими за използване на стандарта за кодиране на символи ASCII. Когато решиха това необходими за надграждане до по-добър софтуер с много по-важни функции, включително поддръжка на Unicode, най-логичният вариант изглеждаше като друг продукт от същия разработчик; AdobeInDesign.
Adobe InDesign наличен е под абонаментния модел. Говорим за почти 100 компютъра (въпреки че те могат да са по-малко, нашият източник не изяснява колко от тях са административни служители) И, въпреки че авторът не го споменава, предполагам си фотографите също ще трябва да използват Photoshop, Illustrator и Lightroom.
Как да мигрирам редакция?
Процесът на миграция беше разделен на две части:
- Определяне на използвания софтуер.
- Обучение на персонала
Определяне на използвания софтуер
Целите на този етап от проекта бяха двойни; Започнете да използвате Unicode като стандарт за кодиране на символи и не плащайте за използвания софтуер.
За да се постигне първото, беше помолен специалист за разработване на шрифтове за малайски език. Един от тях вече е достъпен под отворен лиценз.
В случай на софтуер, ние избрахме използвайте собствената си дистрибуция на Linux което ще включва следните програми; Scribus, Gimp, Inkscape и LibreOffice, както и самостоятелно разработен конвертор на ASCII към Unicode, наречен Janayugom Edit.
Използваната дистрибуция на Linux се нарича Janayugom GNU / Linux. Това Базиран на Kubuntu тъй като беше установено, че Ubuntu включва по-добра хардуерна поддръжка, има по-пълни хранилища и KDE е по-ефективен от GNOME и по-лесен за научаване за тези, идващи от Windows.
Janayugom GNU / Linux включва следните програми:
- Скрибус: Създаване и оформление на настолни публикации като алтернатива на Adobe InDesign.
- Gimp: Редактиране на цифрови снимки като алтернатива на Adobe Photoshop.
- Inkscape: Редактиране на векторни изображения като алтернатива на Adobe Illustrator.
- LibreOffice: Office Suite като алтернатива на Microsoft Office.
- Janayugom Редактиране: Базиран на Freaknz-qt, това е конвертор ASCII в Unicode, който също ви позволява да пишете и съхранявате новини в обикновен текст.
Инсталиране на софтуер направен е от две части; първо беше инсталиран на онези компютри, необходими за обучение. След като две трети от персонала бяха обучени, те се настаниха във всички останали. Той също беше направен мигриране към Linux от споделения файлов сървър.
Обучение на персонала
Janayugom беше предизвикан да тренира повече от 100 служители и инсталирайте новия софтуер на почти същия брой компютри, разпределени в 14 офиса в цялата Керала. В същото време те трябваше да продължат с дейността на всеки ден. Отговорният екип взе решение за 5-дневен курс и раздели персонала на три групи.
Петте дни бяха разделени, както следва:
- Един ден за научете основното използване на операционната система и започнете да разбирате целия стек на софтуера и работния процес,
- Още един ден за обучение, свързано с графика, включително GIMP и Inkscape.
- Три дни, посветени на обучение за използване на Scribus.
- Специална фокусирана сесия във фотографите и графичното оборудване, насърчавайки ги да използват лиценза Creative Commons и да допринасят за Wikimedia Commons.
- Осигурено също отделно обучение по администриране на системи GNU / Linux към двамата системни администратори на Janayugom.
Хардуерна съвместимост, с изключение на някои от моделите на принтери не изисква допълнителна намеса.
Колко интересен е процесът на миграция, той е добър пример за това какво може да се направи с безплатен софтуер, просто трябва да имате твърдото решение да предприемете необходимите стъпки, за да накарате нещата да работят. Отлична статия, поздрави compadre.
Много интересно. Това не е лесна стъпка, но е възможно. Отварянето на възможностите ще бъде жизненоважно в бъдеще.
Отлично. Ярък пример, че ако Linux не успее на работния плот, това е така, защото не му се предоставя възможност. Тук се потвърждава още веднъж, че съществуват алтернативни инструменти и служат на същата цел.
С две куш ...!